Lời bài hát FEARLESS LE SSERAFIM (Phiên âm, Vietsub)

MV chính thức của bài hát ‘FEARLESS’ từ LE SSERAFIM (르세라핌).

🎵 Lời bài hát FEARLESS LE SSERAFIM (kèm phiên âm Romanized và Vietsub) 🎵

[Intro: Sakura]

Bam [bæm]Bam

Ba-ba-ba-bam-bam [ba-ba-ba-bæm-bæm]Ba-ba-ba-bam-bam

Ba-ba-ba-bam-bam [ba-ba-ba-bæm-bæm]Ba-ba-ba-bam-bam

Ba-ba-ba-bam-bam [ba-ba-ba-bæm-bæm]Ba-ba-ba-bam-bam

Bam [bæm]Bam

Ba-ba-ba-bam-bam [ba-ba-ba-bæm-bæm]Ba-ba-ba-bam-bam

Ba-ba-ba-bam-bam [ba-ba-ba-bæm-bæm]Ba-ba-ba-bam-bam

Ba-ba-ba-bam-bam [ba-ba-ba-bæm-bæm]Ba-ba-ba-bam-bam

[Verse 1: Garam, Chaewon, Yunjin, Kazuha]

제일 높은 곳에 난 닿길 원해 [jeil nopeun gose nan dakil wonhae]Em muốn chạm đến nơi cao nhất

느꼈어 내 answer [neukkyeosseo nae [ˈænsər]]Em đã cảm nhận được câu trả lời của mình

내 혈관 속에 날뛰는 new wave [nae hyeolgwan soge nalttwineun [nu weɪv]]Làn sóng mới đang cuộn trào trong huyết quản

내 거대한 passion [nae geodaehan [ˈpæʃən]]Là đam mê khổng lồ của em

관심 없어 과거에 모두가 알고 있는 그 trouble에, huh [gwansim eopseo gwageoe moduga algo inneun geu [ˈtrʌbəl]e, huh]Chẳng bận tâm quá khứ, về những rắc rối mà ai cũng biết, huh

I’m fearless, a new bitch [aɪm ˈfɪrləs, ə nu bɪtʃ]Em đây không biết sợ, một kẻ ngông cuồng mới

New crazy, 올라가, next one [[nu ˈkreɪzi], ollaga, [nɛkst wʌn]]Một sự điên rồ mới, tiến lên nào, người kế tiếp

[Pre-Chorus: Chaewon, Sakura, Yunjin, Eunchae, (All)]

(Woah-oh-oh-oh-oh) 밟아줘, highway, highway [(Woah-oh-oh-oh-oh) balbajwo, [ˈhaɪˌweɪ], [ˈhaɪˌweɪ]](Woah-oh-oh-oh-oh) Cứ nhấn ga đi, trên con đường cao tốc

(Woah-oh-oh-oh-oh) 멋진 결말에 닿게 [(Woah-oh-oh-oh-oh) meotjin gyeolmare dakke](Woah-oh-oh-oh-oh) Để chạm đến một cái kết thật huy hoàng

내 흉짐도 나의 일부라면 [nae hyungjimdo naui ilburamyeon]Nếu những vết sẹo cũng là một phần của em

(Woah-oh-oh-oh-oh) 겁이 난 없지, 없지 [(Woah-oh-oh-oh-oh) geobi nan eopji, eopji](Woah-oh-oh-oh-oh) Thì em chẳng có gì phải sợ hãi, không hề

[Chorus: Sakura, Chaewon]

What you lookin’ at? What you, what you lookin’ at? [wʌt ju ˈlʊkɪn æt? wʌt ju, wʌt ju ˈlʊkɪn æt?]Anh đang nhìn gì thế? Anh đang, anh đang nhìn gì thế?

What you lookin’ at? What you, what you lookin’ at? [wʌt ju ˈlʊkɪn æt? wʌt ju, wʌt ju ˈlʊkɪn æt?]Anh đang nhìn gì thế? Anh đang, anh đang nhìn gì thế?

What you lookin’ at? What you, what you lookin’ at? [wʌt ju ˈlʊkɪn æt? wʌt ju, wʌt ju ˈlʊkɪn æt?]Anh đang nhìn gì thế? Anh đang, anh đang nhìn gì thế?

Mm-mm-mm-mm, I’m fearless, huh [Mm-mm-mm-mm, aɪm ˈfɪrləs, huh]Mmmm, em chẳng sợ gì cả, huh

You should get away, get a, get a, get away [ju ʃʊd gɛt əˈweɪ, gɛt ə, gɛt ə, gɛt əˈweɪ]Anh nên tránh xa ra, tránh xa, tránh xa ra đi

다치지 않게, 다치-다치지 않게 [dachiji anke, dachi-dachiji anke]Để không bị thương, để không, không bị thương đấy

You should get away, get a, get a, get away [ju ʃʊd gɛt əˈweɪ, gɛt ə, gɛt ə, gɛt əˈweɪ]Anh nên tránh xa ra, tránh xa, tránh xa ra đi

Mm-mm-mm-mm, I’m fearless, huh [Mm-mm-mm-mm, aɪm ˈfɪrləs, huh]Mmmm, em chẳng sợ gì cả, huh

[Refrain: Sakura]

Bam [bæm]Bam

Ba-ba-ba-bam-bam [ba-ba-ba-bæm-bæm]Ba-ba-ba-bam-bam

Ba-ba-ba-bam-bam [ba-ba-ba-bæm-bæm]Ba-ba-ba-bam-bam

Ba-ba-ba-bam-bam [ba-ba-ba-bæm-bæm]Ba-ba-ba-bam-bam

Bam [bæm]Bam

Ba-ba-ba-bam-bam [ba-ba-ba-bæm-bæm]Ba-ba-ba-bam-bam

Ba-ba-ba-bam-bam [ba-ba-ba-bæm-bæm]Ba-ba-ba-bam-bam

Ba-ba-ba-bam-bam [ba-ba-ba-bæm-bæm]Ba-ba-ba-bam-bam

[Verse 2: Yunjin, Kazuha]

욕심을 숨기라는 [yoksimeul sumgiraneun]Cái việc bảo em phải che giấu tham vọng

네 말들은 이상해 [ne maldeureun isanghae]Lời anh nói nghe thật lạ lùng

겸손한 연기 같은 건 [gyeomsonhan yeongi gateun geon]Cái trò diễn vai khiêm tốn ấy

더 이상 안 해 [deo isang an hae]Em sẽ không làm nữa đâu

가져와 forever win 내게, ayy [gajyeowa [fəˈrɛvər wɪn] naege, ayy]Mang chiến thắng vĩnh cửu đến cho em, ayy

가슴팍에 숫자 일 내게, ayy [gaseumpage sutja il naege, ayy]Mang con số một trên ngực áo đến cho em, ayy

내 밑으로 조아린 세계, ayy [nae miteuro joarin segye, ayy]Cả thế giới phải cúi đầu dưới chân em, ayy

Take the world, break it down, break you down, down [teɪk ðə wɜrld, breɪk ɪt daʊn, breɪk ju daʊn, daʊn]Chinh phục thế giới, phá vỡ nó, đánh gục anh

[Pre-Chorus: Yunjin, Eunchae, Chaewon, Sakura, (All)]

(Woah-oh-oh-oh-oh) 밟아줘, highway, highway [(Woah-oh-oh-oh-oh) balbajwo, [ˈhaɪˌweɪ], [ˈhaɪˌweɪ]](Woah-oh-oh-oh-oh) Cứ nhấn ga đi, trên con đường cao tốc

(Woah-oh-oh-oh-oh) 멋진 결말에 닿게 [(Woah-oh-oh-oh-oh) meotjin gyeolmare dakke](Woah-oh-oh-oh-oh) Để chạm đến một cái kết thật huy hoàng

내 흉짐도 나의 일부라면 [nae hyungjimdo naui ilburamyeon]Nếu những vết sẹo cũng là một phần của em

(Woah-oh-oh-oh-oh) 겁이 난 없지, 없지 [(Woah-oh-oh-oh-oh) geobi nan eopji, eopji](Woah-oh-oh-oh-oh) Thì em chẳng có gì phải sợ hãi, không hề

[Chorus: Garam, Chaewon]

What you lookin’ at? What you, what you lookin’ at? [wʌt ju ˈlʊkɪn æt? wʌt ju, wʌt ju ˈlʊkɪn æt?]Anh đang nhìn gì thế? Anh đang, anh đang nhìn gì thế?

What you lookin’ at? What you, what you lookin’ at? [wʌt ju ˈlʊkɪn æt? wʌt ju, wʌt ju ˈlʊkɪn æt?]Anh đang nhìn gì thế? Anh đang, anh đang nhìn gì thế?

What you lookin’ at? What you, what you lookin’ at? [wʌt ju ˈlʊkɪn æt? wʌt ju, wʌt ju ˈlʊkɪn æt?]Anh đang nhìn gì thế? Anh đang, anh đang nhìn gì thế?

Mm-mm-mm-mm, I’m fearless, huh [Mm-mm-mm-mm, aɪm ˈfɪrləs, huh]Mmmm, em chẳng sợ gì cả, huh

You should get away, get a, get a, get away [ju ʃʊd gɛt əˈweɪ, gɛt ə, gɛt ə, gɛt əˈweɪ]Anh nên tránh xa ra, tránh xa, tránh xa ra đi

다치지 않게, 다치-다치지 않게 [dachiji anke, dachi-dachiji anke]Để không bị thương, để không, không bị thương đấy

You should get away, get a, get a, get away [ju ʃʊd gɛt əˈweɪ, gɛt ə, gɛt ə, gɛt əˈweɪ]Anh nên tránh xa ra, tránh xa, tránh xa ra đi

Mm-mm-mm-mm, I’m fearless, huh [Mm-mm-mm-mm, aɪm ˈfɪrləs, huh]Mmmm, em chẳng sợ gì cả, huh

[Refrain: Sakura]

Bam [bæm]Bam

Ba-ba-ba-bam-bam [ba-ba-ba-bæm-bæm]Ba-ba-ba-bam-bam

Ba-ba-ba-bam-bam [ba-ba-ba-bæm-bæm]Ba-ba-ba-bam-bam

Ba-ba-ba-bam [ba-ba-ba-bæm]Ba-ba-ba-bam

Mm-mm-mm-mm, I’m fearless, huh [Mm-mm-mm-mm, aɪm ˈfɪrləs, huh]Mmmm, em chẳng sợ gì cả, huh

[Bridge: Sakura, Garam, Chaewon, Yunjin]

(Bam, ba-ba-ba-bam-bam) 더는 없어 패배 ([bæm, ba-ba-ba-bæm-bæm]) deoneun eopseo paebae(Bam, ba-ba-ba-bam-bam) Sẽ không còn thất bại nữa đâu

(Ba-ba-ba-bam-bam, ba-ba-ba-bam-bam) 준비된 내 payback ([ba-ba-ba-bæm-bæm, ba-ba-ba-bæm-bæm]) junbidoen nae [ˈpeɪˌbæk]](Ba-ba-ba-bam-bam, ba-ba-ba-bam-bam) Màn đáp trả của em đã sẵn sàng

(Bam, ba-ba-ba-bam-bam) Bring it, 당장 내게 ([bæm, ba-ba-ba-bæm-bæm]) [brɪŋ ɪt], dangjang naege(Bam, ba-ba-ba-bam-bam) Mang nó đến đây, ngay cho em

(Ba-ba-ba-bam) Mm-mm-mm-mm, I’m fеarless, huh ([ba-ba-ba-bæm]) [Mm-mm-mm-mm, aɪm ˈfɪrləs, huh](Ba-ba-ba-bam) Mmmm, em chẳng sợ gì cả, huh

[Chorus: Yunjin, Kazuha, Garam]

What you lookin’ at? What you, what you lookin’ at? [wʌt ju ˈlʊkɪn æt? wʌt ju, wʌt ju ˈlʊkɪn æt?]Anh đang nhìn gì thế? Anh đang, anh đang nhìn gì thế?

What you lookin’ at? What you, what you lookin’ at? [wʌt ju ˈlʊkɪn æt? wʌt ju, wʌt ju ˈlʊkɪn æt?]Anh đang nhìn gì thế? Anh đang, anh đang nhìn gì thế?

What you lookin’ at? What you, what you lookin’ at? [wʌt ju ˈlʊkɪn æt? wʌt ju, wʌt ju ˈlʊkɪn æt?]Anh đang nhìn gì thế? Anh đang, anh đang nhìn gì thế?

Mm-mm-mm-mm, I’m fearless, huh [Mm-mm-mm-mm, aɪm ˈfɪrləs, huh]Mmmm, em chẳng sợ gì cả, huh

You should gеt away, get a, get a, get away [ju ʃʊd gɛt əˈweɪ, gɛt ə, gɛt ə, gɛt əˈweɪ]Anh nên tránh xa ra, tránh xa, tránh xa ra đi

다치지 않게, 다치-다치지 않게 [dachiji anke, dachi-dachiji anke]Để không bị thương, để không, không bị thương đấy

You should get away, get a, get a, get away [ju ʃʊd gɛt əˈweɪ, gɛt ə, gɛt ə, gɛt əˈweɪ]Anh nên tránh xa ra, tránh xa, tránh xa ra đi

Mm-mm-mm-mm, I’m fearless, huh [Mm-mm-mm-mm, aɪm ˈfɪrləs, huh]Mmmm, em chẳng sợ gì cả, huh

— The End —

Theo dõi
Thông báo của
guest

0 Góp ý
Cũ nhất
Mới nhất Được bỏ phiếu nhiều nhất
Phản hồi nội tuyến
Xem tất cả bình luận
×

Report a Bug / Feedback

Thank you for helping us improve our website. Please describe the issue you are facing.

0
Rất thích suy nghĩ của bạn, hãy bình luận.x
×